—качать, pdf
ƒата публикации
27 окт€бр€ 2020
–азделы/материалы
—татьи»сследовани€ —борник научных статей "—ловесно-исторические научные чтени€ им. “. Ќ. ўипковой. √уманитарные науки и отечественное образование. »стори€, преемственность и ценности"
ѕоделитьс€

»з жизни смоленской интеллигенции 1960Ц1970-х годов (по воспоминани€м профессоров филологического факультета —√ѕ»)

»рина –оманова

ќ "своЄм круге"

¬ первой половине 1960-х годов на историко-филологический факультет и факультет иностранных €зыков —моленского пединститута прибыла цела€ пле€да новых преподавателей, молодых и талантливых. ћногие из них были направлены ћинистерством просвещени€ –—‘—–, среди них были ¬. —. Ѕаевский и Ё. ћ. Ѕереговска€, 11 лет проработавшие в школе шахтЄрского поселка на ƒонбассе. ѕосле Ћенинградской аспирантуры на ин€з был направлен √. √. —ильницкий.

Ќа ин€зе сразу сложилс€ дружеский триумвират: √еоргий √еоргиевич —ильницкий – Ќиколай ƒмитриевич “регубов – ≈вгений ‘Єдорович ¬оронов; все трое – из эмигрантских семей: —ильницкий родилс€ в Ўанхае, “регубов какое-то врем€ училс€ в —орбонне, а его отец в ѕариже работал в одной мастерской с известным анархистом ћахно, а детские годы ¬оронова прошли в ’арбине, где его отец занимал ответственный пост в  ¬∆ƒ. ¬скоре это эмигрантское сообщество пополнилось преподавателем французского €зыка Ѕорисом ћихайловичем ћасисом (из недавно присоединЄнной к стране ћолдовы) и преподавателем немецкого √уставом јнжеловичем √альпериным, окончившим ¬енский университет. ¬се перечисленные лица владели не одним западноевропейским €зыком и соответствующим культурологическим наследием. ƒобавим, что неэмигранты Ѕереговска€ и Ѕаевский тоже владели несколькими €зыками. Ёда ћоисеевна, будучи специалистом по французскому €зыку, в школе преподавала немецкий. Ѕыл случай, когда при поступлении еЄ учеников в ƒонецкий университет экзаменаторы не хотели верить, что абитуриенты учились в ƒонбассе в школе шахтЄрского поселка, а не в √ермании. Ѕаевский с первого года работы в шахтЄрском поселке записалс€ на заочные московские курсы французского €зыка и освоил его так, что, сдава€ в  иевском университете кандидатский экзамен, свободно беседовал с экзаменатором, обрисовыва€ систему времЄн французского глагола и чита€ вслух предложенный французский роман без подготовки, с листа. ¬ 1960-е годы, когда он начал систематически знакомитьс€ с иностранной научной литературой, английский €зык не господствовал так безраздельно, как сейчас. ¬ сборниках трудов международных научных конференций тексты докладов печатались по большей части на родном €зыке автора. ¬стреча€ нужную статью на италь€нском, венгерском, каком-нибудь слав€нском или скандинавском €зыке, он храбро брал грамматику и словарь и пыталс€ разобратьс€. »ногда ему это удавалось, иногда трудности оказывались непреодолимыми. ¬ итоге научную литературу по-сербо-хорватски, по-чешски, по-польски, по-белорусски он уверенно читал. — увлечением прочЄл на италь€нском €зыке сенсационную книгу —ерены ¬итале "Il bottone di Puškin".

Ќаверное, в середине 1960-х Ц в 1970-е годы в —оветском —оюзе немного нашлось бы провинциальных вузов, где одновременно работало бы такое количество бывших эмигрантов с разных концов света и такое количество высокообразованных людей.

ќ науке

“ак сложилось, что кандидатска€ диссертаци€ —ильницкого 1965 года и докторские диссертации Ѕаевского и Ѕереговской 1975 и 1979 года соответственно были защищены только со второго раза. ¬иной тому – их новаторский характер. ќбща€ оценка кандидатской диссертации —ильницкого свелась к реплике "—мелость мысли, граничаща€ с авантюризмом"1. —оискателю с первого раза не удалось убедительно методологически обосновать правомерность выделени€ пон€ти€ "семантических типов предложени€". јвтор разработал универсальную двустороннюю информационную модель, возникающую между субъектом и внешним миром и имеющую два уровн€ – поверхностный и глубинный. ≈го мысль заключалась в том, что она применима к описанию не только когнитивных структур (научных, философских, €зыковых), но и разных видов искусства, культуры в целом.

ƒокторска€ диссертаци€ Ѕаевского "“ипологи€ стиха русской лирической поэзии" была написана без докторантуры и посв€щена стиховедению. ј в 1970-е годы изучение стихотворной речи, на зарплате и добровольное, на €зыке идеологии называлось формализмом. —лово "формализм" было значительно хуже матерного ругательства. ј сам по себе формализм почти что приравнивалс€ к государственной измене. ¬ ———– это была перва€ докторска€ диссертаци€ о стихотворной речи 20 замечательных поэтов середины ’’ века. » это была перва€ в ———– диссертаци€ и одна из первых в мире, в которой были использованы точные методы математической статистики, теории веро€тности. ќппонентами выступили ё. ћ. Ћотман, Ѕ. ‘. ≈горов и тартуский лингвист-семиотик Ѕорис ћихайлович √аспаров (сейчас он профессор  олумбийского университета в Ќью-…орке). Ќо организовать защиту долгое врем€ ни в “арту, ни в Ћенинграде, где работал ≈горов, не удавалось. “огда попыталась помочь и организовать защиту у себ€ ћарина јбрамовна  раснопЄрова, смела€ исследовательница стихотворной речи, работающа€ на математическом факультете ѕетербургского университета. Ёто уже был жест отча€ни€. ¬ конце концов защита состо€лась всЄ-таки в “артуском университете и прошла благополучно.

ƒеталь: накануне защиты Ѕаевский хотел послать оттиски своих ключевых статей иностранным учЄным. ≈го заставили писать ректору, объ€сн€ть, зачем это нужно, и просить разрешени€. Ѕаевский не стал.

ѕосле защиты диссертации предсто€ло пройти ¬ј . ќбычно это чиста€ формальность. ƒиссертацию Ѕаевского отправили на отзыв одному из специалистов по теории литературы, занимавшему ключевое место в советской науке о литературе, лютому научному врагу и гонителю Ћотмана, и он дал уничтожающий отзыв.

¬ј  оказалс€ на высоте. ƒиссертаци€ была отправлена на новый отзыв – академику  олмогорову. ≈динственному, кто до Ѕаевского применил математическую статистику в исследовании стихотворной речи, и непререкаемому авторитету. „то же в отзыве? "—ущественную роль играет в диссертации статистический метод. Ќикогда ещЄ в стиховедении не проводилось статистического обследовани€ большого материала по столь большому числу признаков. ”дачей автора €вл€етс€ широкое применение ранговой коррел€ции между признаками. ѕривлечЄнные автором диссертации средства математической статистики элементарны. Ќо многие выводы статистического анализа поддаютс€ содержательной интерпретации и представл€ютс€ мне весьма интересными"2.

¬. —. Ѕаевский показал, что существует коррел€ци€ между уровнем стихотворной речи и более высокими уровн€ми – поэтической речи, жанрового единства, значений и смыслов, даже бытового и жизненного поведени€.

ѕовторную защиту назначили в 1976 году в президиуме ¬ј а, куда Ѕаевского сопровождала жена; она осталась ждать его в приемной. "¬хожу – и боюсь себе поверить: все улыбаютс€, обстановка €вно доброжелательна€. ќказываетс€, тут строга€ субординаци€:  олмогоров с его почти сверхъестественной одарЄнностью и мировым авторитетом своим отзывом перебивает предыдущий неблагопри€тный отзыв. ћинут через п€тнадцать € выхожу к жене доктором филологических наук"3.

ќн не знал тогда, что через несколько лет, когда докторскую диссертацию будет защищать Ёда ћоисеевна, ¬ј  назначит ей повторную защиту, и уже он будет выступать в роли группы поддержки.

ѕо совету ≈фима √ригорьевича Ёткинда Ёда ћоисеевна стала работать над докторской диссертацией, посв€щЄнной проникновению социальных диалектов французского €зыка во французскую художественную прозу 1960Ц1970-х годов. ƒокторскую диссертацию "язык художественной литературы и социальный диалект" Ё. ћ. Ѕерегов-ска€ защитила в 1979 году в специализированном совете »нститута €зыкознани€ јЌ ———–, председателем которого был директор института академик √. ¬. —тепанов. ¬ качестве официальных оппонентов были приглашены академик ƒ. —. ЋихачЄв, ¬. √. √ак и –. √. ѕиотровский. ¬едущей организацией был определЄн ћ√”, где кафедру возглавл€л член-корреспондент јЌ ———– –. ј. Ѕудагов. Ќе все знают, что ƒ. —. ЋихачЄв при окончании университета защитил два диплома: по романо-германской филологии и по слав€но-русской филологии. ј во врем€ ареста и ссылки на —оловках на собственной судьбе зека он познакомилс€ с социальными диалектами, которым после освобождени€ посв€тил р€д работ.

Ќесмотр€ на высокую оценку, которую диссертаци€ получила у всех участников защиты, нашлись силы, которые на стадии утверждени€ результатов защиты ¬ј ом ожесточЄнно боролись против присуждени€ Ё. ћ. Ѕереговской докторской степени. √оворили, что в эпоху развитого социализма Ѕереговска€ учит советских студентов ругатьс€ по-французски, ставили в упрЄк, что по объЄму своему диссертаци€ превосходит рекомендованные ¬ј ом границы. ƒ. —. ЋихачЄву и √. ¬. —тепанову пришлось оперетьс€ на весь свой авторитет, чтобы добитьс€ справедливого завершени€ дела. ¬ частности, ЋихачЄв обратилс€ к ¬. √.  ириллову-”грюмову, главе ¬ј а, с письмом, в котором за€вил, что, если ¬ј  не утвердит диссертацию Ѕереговской, он, ЋихачЄв, прекратит любые формы сотрудничества с ¬ј ом. ѕричЄм сделал он это не по просьбе Ёды ћоисеевны или кого-либо из еЄ заступников. ќн узнал о ситуации от кого-то другого и так близко прин€л это к сердцу4. “олько в 1982 году ¬ј  присвоил Ё. ћ. Ѕереговской учЄную степень доктора филологических наук.

ќ студентах

¬ дневнике Ѕаевского находим такую запись:

"¬ лекции по логике (первый курс исторического факультета) € говорю о сравнении как приЄме, замен€ющем определение пон€ти€. ѕривожу пример: ќчень трудно определить, что такое совесть. Ќо € могу сказать: "—овесть – это как компас, который есть в каждом из нас и указывает, когда мы поступаем правильно, а когда отклон€емс€ от правильного курса". —тудент поднимает руку: "ј € могу дать определение совести". – "ѕожалуйста". – "—овесть – это эмоционально пережитое отношение человека к своим поступкам". я сделал только одно дополнение – отношение, оцениваемое по шкале "хорошо / плохо". ƒома посмотрел в энциклопедии и словари. “ам формулировки значительно хуже: метафорическое ("внутреннее отношение") и без учета эмоционального фактора, т. е. основного.  акое счастье работать со студентами!"5

ќ духовной жизни

ƒосуг учЄных часто составл€ли шахматные партии и общение с художниками. «амечательна€ смоленска€ художница Ќ. ». јгеева в 1974 году выполнила серию живописных портретов Ѕаевского. ѕо поводу одного из них в дневнике учЄного находим запись: "¬чера у Ќины видел свой портрет. √оворю: он потому кажетс€ мне глубоким, что есть мысль о ¬ечности. ј € много думаю о Ѕоге. » тут Ќина с несвойственной ей живостью показывает мне два этюда этой картины, где в правом верхнем углу – –асп€тие. ѕотом она его убрала, опаса€сь, что это сама привнесла, от себ€, и что получаетс€ слишком литературно. Ќо иде€ эта" 6.

». ¬. –оманова, доктор филологических наук, профессор, заведующа€ кафедрой литературы и журналистики —мол√”

–”—— јя Ё —ѕ≈–“Ќјя Ў ќЋј
© 2024